Az igazi Trebitsch

Egy szakdolgozat utóélete: kis színesek Trebitsch-Lincoln Ignác/Csao Kung apát "Az emberiség hajnala vagy végzete" c. könyvéről

trebitsch: Chao Kung

Még mindig a bevezetésből idézek

2009.09.29. 15:10 | ron | Szólj hozzá!

Sajnos nem állt elég idő rendelkezésemre ahhoz, hogy az egész könyvet – vagy legalább Az élet rejtélye c. esszét – lefordítsam, de egy nagyon jellemző részlettel szeretném szemléltetni azt a lendületet, már-már prédikátori stílust, amivel Trebitsch az olvasóihoz szól:

„Miért nem oldottátok még meg az élet alapvető kérdéseinek bármelyikét, nem is beszélve a titeket foglalkoztató számtalan apró-cseprő gondról?
 
Miért nem tanultátok még meg, hogyan éljetek ezen a bolygón békében és egyetértésben, anélkül, hogy lemészárolnátok egymást – [egyáltalán] milyen célból is?
 
Miért van az, hogy még mindig a tudatlanság, babona, megtévesztés és a minden szinten megjelenő igazságtalanság őrli fel az emberek túlnyomó többségét?
 
Miért nem tanultatok meg őszintének lenni, ti, akik mind elborzadtok a hazugságról?
 
Miért van az, hogy a haláltusátok, akár hasznosan, akár haszontalanul éltétek le az életeteket, mégiscsak lelki gyötrelem?
 
Hova jutott el valójában az emberiség mostanára?
 
Az ember fürödhet primitív dézsa vagy lavór helyett fényűzően zománcozott fürdőkádban. Megnyithatja a csapot, ahelyett, hogy vizet húzna [a kútból]. Olaj[lámpás] vagy gyertya helyett használhat elektromosságot. A gyaloglás vagy ökrösszekéren utazás helyett pullmankocsira szállhat. Küldönc útján vagy vonaton és gőzhajón szállított üzenet helyett küldhet légipostai levelet vagy üzenhet sürgöny vagy szikratávíró útján.
 
De megoldottátok-e az élet alapvető problémáinak bármelyikét is?
 
Csökkentettétek-e a világban lévő szenvedést?
 
Csökkentettétek-e a világban lévő szegénységet?
 
Csökkentettétek-e a világban lévő hazugságot?
 
Csökkentettétek-e a világban lévő erőszakot és kegyetlenséget?
 
Csökkentettétek-e a világban lévő gyűlöletet?
 
Hoztatok-e békét a világba?
 
Hoztatok-e – az érzéki örömökön túlmutató – boldogságot a világba?
 
Hoztatok-e valódi tudást a világba?
 
Vajon az ezt a bolygót benépesítő emberek túlnyomó többsége nem éppen olyan tudatlan és babonás, mint eddig is volt?
 
Vajon haladás-e az, hogy emberek nem gondolhatják, olvashatják, mondhatják és írhatják azt, amit akarnak?
 
Vajon haladás-e az, hogy a tűrhetetlen körülmények felőrlik őket?
 
Vajon haladás-e az, hogy a nagyhatalmak csillagászati összegeket költenek háborús előkészületekre, egymás kölcsönös elpusztítására?”[1]
 
Trebitsch az egész könyvben párhuzamosan beszél az egész emberiséghez – illetve annak éppen a könyvet olvasó egy tagjához – és a világ vezető politikusaihoz. Ezért némileg önellentmondásba is keveredik, hiszen egyfelől azt mondja, hogy mindenkinek magának kell megtalálnia a megoldásokat saját élete problémáira, másfelől viszont a politikusok kezébe adja a felelősséget az emberiség sorsát illetően. Azt állítja ugyanis, hogy a kormányzatok, a világ vezetői vannak abban a helyzetben, hogy a saját gondolkodásmódjuk és magatartásuk megváltoztatásával – ahová ugyanúgy belátás útján kell eljutniuk, mint mindenki másnak – az egész világot meg tudnák menteni a pusztulástól.
 
A könyv sorsát tekintve érdekes lehet, hogy a szingapúri The Straits Times 1937. szeptember 27-én „A hét könyvei” c. rovatában beszámolt annak megjelenéséről[2]. Ez alapján valószínű, hogy Trebitsch kötetének kiadását érdeklődéssel követte az Ázsiában élő európai közösség.
 
Azt is tudni lehet, hogy már a kiadás évében felmerült, hogy Dawn or Doom of Humanity-t lefordítsák magyarra. Trebitsch 1937. október 8-án kelt levelében ezt írja:
 
„Ami a könyvem közlési jogát illeti: A Shanghai Times-tól még nem érkezett levél. Biztosíthatom arról, hogy a magyar nyelvű fordítás kiadási jogát kedvező áron, illetve kedvező feltételekkel fogja megkapni. Semmit sem szabad kinyomtatni addig, amíg a fordítást jóvá nem hagytam.”[3]
 

[1] Trebitsch 1937: 168-169.
[2] The Straits Times 1937.

A bejegyzés trackback címe:

https://trebitsch.blog.hu/api/trackback/id/tr371415718

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.